Tulkošanas biroja aktualitātes

‘’Brexit’’ maina Lielbritānijas tulkošanas pakalpojumu tirgu! Ko darīs tulkotāji?

Daudz tiek rakstīts par ‘’Brexit’’ plusiem un mīnusiem. Viens no jautājumiem ir, kā ‘’Brexit’’ ietekmēs tulkošanas nozari Lielbritānijā. Eiropas Savienības brīvā personu kustība ES robežās cilvēkiem rada nepieciešamību pēc tulkošanas pakalpojumiem. Lielākā daļa Tulkošanas biroju asociācijas biedru uzskata, ka Lielbritānijas dalība Eiropas Savienībā ir ļoti vēlama. Ir saprotams, ka Lielbritānijas tulkotāji neatbalsta ‘’Brexit’’, ja salīdzina […]

Par jauno Ugunīgā gaiļa gadu

Var ticēt vai neticēt horoskopiem, taču ar astroloģiju saistītie jautājumi ir interesanti ir viemēr. Nolēmām apkopot interesantāko informāciju par Ugunīgo gaiļa gadu – būsiet informēti. Lai izdodās piepildīt savus sapņu! Gaiļa gads ir desmitā Ķīniešu zodiaka zīme: 1933, 1945, 1957, 1969, 1981, 1993, 2005, 2017 un 2029. 2017. gads ir ugunīgā gaiļa gads, tas, saskaņā […]

Tulku un tulkotāju profesionālās rīcības kodekss

Tulku un tulkotāju profesionālās rīcības kodekss

Rīga Tulko Jums komandai ir ļoti augsti standarti klientu apkalpošanai un tulkojumu kvalitātei.Lai mūsu klienti būtu pārliecināti par to, ka mēs savus pakalpojumus nodrošinām saskaņā ar ētikas normām un izpildām pēc vislabākās sirdsapziņas mēs nolēmām jūs iepazīstināt ar tulku un tulkotāju profesionālās rīcības kodeksu, kura ievērošanai mēs cītīgi sekojam līdzi. 1. Tulkam/tulkotājam vienmēr ir rūpīgi […]

Kvalitatīvi tetovējumu tulkojumi!

Parunāsim nedaudz par tetovēšanas mākslas aizkulisēm. Tetovēšanas tradīcija ir radusies daudz agrāk par arhitektūru, mūziku un modi, tās pirmsākumi iestiepjas akmens laikmetā. Arheoloģiskajos pētījumos ir atrasti dažādas adatiņas un trauciņi, kas tikuši izmantoti kā pirmatnējie tetovēšanas piederumi. Salīdzinot ar mūsdienām, agrāk tetovējumos tika saskatīta daudz dziļāka nozīme, tie bija kā dzīvības un nāves simboli, zīmes, […]

Interesanti fakti

Pasaulē visvairāk tulkotie autori ir Agata Kristī, Žils Verns un Viljams Šekspīrs. Ļoti lielā skaitā valodu ir tulkotas dažas neparastas grāmatas: Bībele nemainīgi saglabā pirmo vietu visvairāk tulkoto grāmatu vidū, tā ir pieejama 2,454 dažādās valodās. Pasaku grāmatas ‘’Pinokio’’, kuras oriģinālteksts ir itāļu valodā, tulkojums ir veikts 240 dažādās pasaules valodās. Vispārējās Cilvēktiesību deklarācijas, kuras […]