Перевод свидетельства о разводе с нотариальным заверением
Необходим перевод свидетельства о разводе для подачи за границу, оформления визы, получения гражданства или заключения нового брака?
Бюро переводов Rīga Tulko Jums предлагает профессиональный перевод свидетельства о расторжении брака с нотариальным заверением — точно, официально и в кратчайшие сроки.
Когда требуется перевод свидетельства о расторжении брака?
Перевод свидетельства о разводе необходим в случае участия в юридических и административных процедурах за пределами Латвии — в посольствах, миграционных службах, органах ЗАГС, судах или учебных заведениях.
Мы выполняем переводы свидетельств о расторжении брака:
- с украинского на русский;
- с латышского на английский;
- а также на другие языки — в зависимости от требований принимающей стороны.
Что входит в услугу:
Нотариальный перевод паспорта может понадобиться при:
- Перевод свидетельства квалифицированным специалистом;
- Юридическая редактура и лингвистическая вычитка;
- Нотариальное заверение подписи переводчика;
- Консультация по требованиям конкретной страны;
- Возможность срочного выполнения.
Мы предлагаем:
- Перевод свидетельства о разводе на английский язык для подачи в посольства, консульства и иммиграционные ведомства.
- Перевод свидетельства о расторжении брака с украинского на русский — официально, с точным соблюдением юридических формулировок.
- Переводы на более чем 96 языков.
- Заверение переводов у нотариуса или заверение печатью бюро переводов.
- Полную конфиденциальность и строгое соблюдение сроков.
Наш офис находится в Риге, но мы обслуживаем клиентов по всей Латвии, а также из Украины, Узбекистана, Таджикистана и других стран.
Свяжитесь с нами по телефону +37122030112, и мы оперативно подготовим нотариально заверенный перевод вашего свидетельства о разводе в соответствии с международными требованиями.