Перевод свидетельства о разводе с нотариальным заверением

Необходим перевод свидетельства о разводе для подачи за границу, оформления визы, получения гражданства или заключения нового брака?
Бюро переводов Rīga Tulko Jums предлагает профессиональный перевод свидетельства о расторжении брака с нотариальным заверением — точно, официально и в кратчайшие сроки.

Когда требуется перевод свидетельства о расторжении брака?

Перевод свидетельства о разводе необходим в случае участия в юридических и административных процедурах за пределами Латвии — в посольствах, миграционных службах, органах ЗАГС, судах или учебных заведениях.
Мы выполняем переводы свидетельств о расторжении брака:

  • с украинского на русский;
  • с латышского на английский;
  • а также на другие языки — в зависимости от требований принимающей стороны.

Что входит в услугу:

Нотариальный перевод паспорта может понадобиться при:

  • Перевод свидетельства квалифицированным специалистом;
  • Юридическая редактура и лингвистическая вычитка;
  • Нотариальное заверение подписи переводчика;
  • Консультация по требованиям конкретной страны;
  • Возможность срочного выполнения.

Мы предлагаем:

  • Перевод свидетельства о разводе на английский язык для подачи в посольства, консульства и иммиграционные ведомства.
  • Перевод свидетельства о расторжении брака с украинского на русский — официально, с точным соблюдением юридических формулировок.
  • Переводы на более чем 96 языков.
  • Заверение переводов у нотариуса или заверение печатью бюро переводов.
  • Полную конфиденциальность и строгое соблюдение сроков.

Наш офис находится в Риге, но мы обслуживаем клиентов по всей Латвии, а также из Украины, Узбекистана, Таджикистана и других стран.

Свяжитесь с нами по телефону +37122030112, и мы оперативно подготовим нотариально заверенный перевод вашего свидетельства о разводе в соответствии с международными требованиями.

Назад на главную